The German word that describes today’s topic is worth becoming an English term like „doppelganger“. What does it stand for? It describes the strange feeling you get in spring when the sun and warmth should inspire and excite you – but all you can do is yawning and being tired. I think that „spring fever“ as a translation doesn’t do this any justice. It is difficult to tell whether cats feel the same as they are snoozing most of the time anyway but they are really good at yawning. So in case you ever wondered why I chose a yawning Ginger as the leading picture for „April“ in the cat calendar, now you know!
———–
Ihr kennt das sicher. Eigentlich ist das Wetter traumhaft sonnig und warm und man sollt voller Tatendrang und Energie sein. Und was ist? Man muss ständig gähnen und ist nur müde – frühjahrsmüde eben. Da Katzen ohnehin die meiste Zeit dösen, lässt sich schwer beurteilen, ob sie auch Frühjahrsmüdigkeit kennen. Was aber ganz offensichtlich ist: Sie können meisterhaft gähnen! Solltet ihr euch also je gefragt haben, warum ein gähnender Ginger der Aufmacher für den April im Katzenkalender ist, jetzt wisst ihr es.
Ich wünsche euch eine energiegeladene Woche!
Sybilla
Jedes Mal wenn ich auf das Kalenderblatt von April gucke, muss ich gähnen. Und bin Ginger und Dir ganz dankbar, denn Gähnen ist gesund und entspannt den Kiefer 🙂
Das ist total ansteckend!! ;))