On the picture above you can see the reason why there was no Katzenparade yesterday and why I am so late today: Mira has laryngitis. I took her to the vet yesterday afternoon as she had severe problems breathing and hadn’t eaten all day. Now she is already feeling a little better and I have turned my office into a cat hospital again.
Disregarding these recent developemts this issue, originally planned for yesterday, pays reference to the ghastly weather and was inspired by something as prosaic as a washing powder – the German readers will probably know which brand I mean – as the one I bought for washing our curtains features a white cat sitting on a red background licking its left paw. As mentioned on serval occasions before, cats are famous for their cleanliness and when it is as muddy and wet as it is at the moment, they seem to clean themselves every five minutes using their sandpaper-like tongues as perfect grooming instruments. Our resident mole expert is always particularly dirty.
———
Auf dem Bild oben seht ihr den Grund, warum es gestern keine Katzenparade gab und warum ich heute so spät bin: Mira hat eine Kehlkopfentzündung. Morgens konnte sie nur noch krächtzen und wollte schon nichts mehr fressen, am Nachmittag bekam sie dann aber so schwere Atemprobleme, dass ein Besuch bei der TÄ nötig wurde. Jetzt geht es ihr schon etwas besser und ich habe das Büro wieder einmal in eine Katzen-Krankenstation verwandelt.
Mal abgesehen von diesen aktuellen Entwicklungen steht diese ursprünglich für gestern geplante Ausgabe ganz im Zeichen des schauderhaften Wetters. Die Inspiration dazu kam mir allerdings beim Gardinenwaschen. Ihr ahnt schon, um welches Waschmittel es sich handelt? Genau! Das mit der Katze! Wer es nicht kennen sollte, auf der Bildmarke der Firma Hoffmanns sitzt eine weiße Katze auf rotem Grund und leckt sich die linke Pfote. Wie schon mehrfach erwähnt sind Katzen ja für ihre Sauberkeit berühmt und putzen sich mehrmals am Tag mit äußerster Akribie, wobei sie ihre raue Zunge gekonnt als Fellpflegewerkzeug einsetzen. Wenn es wie im Moment nass und matchig draußen ist, scheinen sie sich alle fünf Minuten zu putzen. Besonders unser Maulwurfspezialist hat es immer bitter nötig.
Trotz Sturm, Temperatursturz und Regen: Schönes Wochenende!
Sybilla
Thank you, Micki! You are too kind 🙂
But trust me when they all come dashing in nobody worries about wiping their feet. The muddy pawprints may be smaller but they are there!
So sorry to hear about Mira. I hope she is better soon. I am jealous of how good the cats are about cleaning. Dogs are just the opposite and my rugs and floors are often proof of that!