One apon a time little brown riding hood was strolling through the garden when he spotted the big bad grey wolf lying in ambush. He stopped and pondered. Could he dare to continue down the path? Should he return? He opted for a little sidestep and raised his brown tail like a white flag. But all in vain! The big bad grey wolf was not deterred. So little brown riding hood bravely went for it even though he knew he would be caught. As expected the big bad grey wolf immediately made a dash at him. Down they ran the garden and nearly knocked the teller of this fairy tale off her feet. What can you expect on Friday, 13th?
————–
Es war einmal ein kleines Braunkäppchen, das spazierte munter durch den Garten, als es den bösen grauen Wolf entdeckte, der im Hinterhalt lauerte. Es hielt inne und überlegte. Sollte es wagen, seinen Weg einfach fortzusetzen? Sollte es umdrehen? Es entschied sich für ein kleines Ausweichmanöver und hielt seinen Schwanz in die Höhe wie eine weiße Friedensfahne. Aber vergebens! Der böse graue Wolf war wild entschlossen. So ging das kleine Braunkäppchen tapfer weiter, obwohl es wusste, welches Schicksal es ereilen würde. Wie erwartet stürzte sich der böse graue Wolf auf es. Wie der Wind liefen sie den Garten herunter und hätten beinahe die Märchenerzählerin über den Haufen gerannt. Aber was kann man schon von einem Freitag, dem 13. erwarten?
Und wenn sie nicht gestorben sind, dann leben sie noch heute und jagen sich vergnügt bis nächste Woche!
Schönes Wochenende!
Sybilla
Spannend wie ein Krimi! Schönes Wochenende