Oops, I did it again 😉 My apologies for dissappearing from the face of the cyber world despite my good intentions. This time I had some pretty good reasons: Jaspar had a mild case of pancreatitis and spent a week in our infirmary (aka the cellar storeroom). The best husband of all had bronchitis and I had more than a fair share of back problems. So while we were off being indisposed, winter struck with snow, ice, hail and thunder and lighting for the first time, the cranes flew south in droves and all the trees shed their leaves – apart from one of out little maples that looked even better in the dark. In today’s issue it doubles as the frist „candle“ on our imaginary Advent wreath.
————–
Schon wieder! Entschuldigt, dass ich mal wieder sang- und klanglos aus der Cyberwelt verschwunden bin, all meinen guten Vorsätzen zum Trotz. Diesmal hatte ich aber gute Gründe: Jaspar hatte eine leichte Bauchspeicheldrüsenentzündung und musste eine Woche in der Krankenstation (auch Vorratskeller genannt) verbringen. Der beste Ehemann von allen hatte eine Bronchitis und ich hatte mehr als die üblichen Rückenprobleme. Während wir alle mehr oder weniger unpässlich waren, schlug der Winter zum ersten Mal mit Schnee, Eis, Hagel und Blitz und Donner zu. Die Kraniche flogen scharenweise nach Süden und unsere Bäume verloren alle ihre Blätter – bis auf einen unserer Zierahorne, der im Dunkeln sogar noch besser aussah. Er übernimmt im heutigen Beitrag übrigens die Rolle der ersten „Kerze“ auf unserem imaginären Adventskranz.
Ich wünsche euch ein wundervolles Wochenende und einen schönen ersten Advent!
Sybilla
The cranes are so lovely. And is that my Mrs. Peel? She’s looking so grown up! Where does the time go? 🙂
Ah, die Kraniche, ich liebe sie.
Schönen Advent, Tamara