It seems that is has become a habit to visit Paulchen, Sander’s and Mrs. Peel’s „little“ brother, every October. Like last year, the weather was fine so I could take some nice photos in the garden but at the beginning of my visit a rather sleepy Paulchen had to be fetched from his favourite resting place. As a proper tom cat he had roamed the neighbourhood all night and therefore needed something to attract his attention first – like the feather angle, the all-time favourite.
——-
Es scheint, als würden meine Besuche bei Paulchen, dem „kleinen“ Bruder von Sander und Mrs. Peel, immer in den Oktober fallen. Wie im letzen Jahr hatten wir auch diesmal tolles Wetter und ich konnte einige schöne Fotos im Garten aufnehmen. Aber am Anfang meines Besuchs musste ein schläfriges Paulchen erst von seinem Lieblinsplatz geholt werden. Ganz Kater hatte er nachts sein Revier durchstreift und wir brauchten daher zuerst etwas, um sein Interesse zu wecken – wie die allseits beliebte Federangel.
Wie immer Dank an Erika und Rolf für den schönen Nachmittag und Philip für die tatkräftige Unterstützung als Assistent!
Viele Grüße!
Sybilla
He is really a handsome fellow!
Ohhhh, Paulchen, auch ein wunderschöner Kater ?
Was für ein hübscher Kerl! Zum Verlieben….