von sybilla | 5. August 2013 | Spiele, Spielzeug, Verhalten |
Over the weekend I sprained my back while lifting the outdoor furniture. This was so bad that my assistant had to take over the telephone duties. ——- Bitte entschuldige die Verspätung, aber ich bin am Wochenende Opfer meiner Gartenmöbel geworden....
von sybilla | 2. August 2013 | Allgemein, Verhalten |
This issue is so very late that even science fiction cannot help 😉 Apart from that it tackles a serious problem: mobbing! ————————– Laut der Lymphaterschen Formel (siehe Stanislaw Lem, „Nacht und...
von sybilla | 1. August 2013 | Allgemein |
Watch Islay on his private catwalk. ——— Ich habe mir zwar lange überlegt, ob Islay auch in dieser Ausgabe die Hauptrolle spielen soll, aber dass es so spät wird, war natürlich nicht vorgesehen 😉 Hier also Islay auf seinem ganz persönlichen Catwalk....
von sybilla | 31. Juli 2013 | Allgemein |
This issue is about Maxine, our wild one. ———— Unsere Nachtarbeiterin Maxine kennst du ja – auch wenn ich nur sehr wenige Fotos in den zwei Jahren, die sie uns besucht, machen konnte. Seit Jaspar da ist, hat sich das alles geändert. Sie hat...
von sybilla | 30. Juli 2013 | Außen, Gesundheit, Sommer, Spiele, Verhalten |
This had to happen after so many Katzenparaden, I am repeating myself or another catnip issue. ———- Es ist soweit: Ich beginne mich zu wiederholen. Islay hattest du ja schon beim Pflanzen der weißen Katzenminze beobachten können. Heute möchte ich dir...
von sybilla | 29. Juli 2013 | Allgemein, Außen, Körper, Spiele |
In this issue you can find the information that yesterday’s „claws“ issue was lacking. Plus we are in the middle of a heat wave. ——– Zunächst ein Nachtrag zur letzten Katzenparade. Viel Informationen zur Kralle gab es in dieser...
von sybilla | 26. Juli 2013 | Allgemein, Gesundheit, Körper |
In this issue I notice that I forgot something essential in my list of cat features and capabilities and Jaspar is only to willing to pose for the necessary pictures. ——————- Unglaublich, aber wahr: Als es um den Katzenkörper und...
von sybilla | 25. Juli 2013 | Außen, Sommer |
This summer issue is about the garden hand its role in our lives. Also, you can learn about my guerrilla garden techniques and the trials and tribulations of the first time vegetable gardner (and her helpers). ————- Ich glaube mein Vorgehen bei...
von sybilla | 24. Juli 2013 | Außen, Sommer |
After all the preparations in the last issues I think I owe you at least one picture with one of the lamps in action. Apart from that we were suffering from our first heat wave. All cats but Issi are exhausted and chill in the shade. ——– Zunächst...
von sybilla | 23. Juli 2013 | Außen, Sommer |
Here is part 2 of our lamp installation test. —————– Nachdem es gestern im ersten Teil ja nur um die Verpackung gegangen ist, kommen heute endlich die Lampen ins Spiel. Sieht sich der Eisbär alles nur vorsichtig an, geht Islay mit...
von sybilla | 22. Juli 2013 | Außen, Sommer |
Today you see the first part of „Operation Magic Mushrooms“ or „How to find the perfect lamps for the garden“ – naturally the cats are only too willing to help 😉 ———– Heute und morgen möchte ich dich mal wieder an...
von sybilla | 19. Juli 2013 | Außen, Sommer |
In this issue from July 19th I am moaning about the weather (this time it is too dry) while the cats are showing us their favourite places in the shade. ———- Eigentlich sind wir nie mit dem Wetter zufrieden: zu kalt, zu nass, zu warm, zu trocken....
von sybilla | 18. Juli 2013 | Außen, Sommer |
This is another proof of what you have seen yesterday: EVERYTHING should be safely put out of cat’s reach. ————- Mit Katzen lernt man jeden Tag etwas Neues! Und wir machen quasi da weiter, wo wir gestern aufgehört haben. Heute geht es um...
von sybilla | 17. Juli 2013 | Außen, Futter, Sommer |
Today’s issue deals with a common problem all cat owners know: You cannot leave anything remotely connected with food in the open. This will only attract either cats or – in summer – flies (in case you have not seen it for a while, watch the Simon’s cat...
von sybilla | 16. Juli 2013 | Sonderausgabe
This 100th Katzenparade is the „pals issue“ and celebrates the mysterious ways how animals, humans and animals and humans are attracted to each other. ——- Als ich kürzlich mit Ginger zur Kontrolle bei der Tierärztin war, freute ich mich, dass...
von sybilla | 15. Juli 2013 | Außen, Sommer |
Meet some very exhausted (outdoor) cats. ————— Jetzt, wo das Wetter endlich wieder besser wird, sind die Katzen (bis auf die bekannte Ausnahme) fast nur noch draußen. Besonders die Is sind dabei ständig in Bewegung. Kein Wunder, dass sie...
von sybilla | 12. Juli 2013 | Futter, Gesundheit |
Having so many cats means having to cope with different „eating behaviours“. E.g. Marvi inhales food like a vacuum cleaner while Joschi sniffs every portion like he expects to find poison. ——— Kleine Kätzchen werden mehrmals am Tag mit...
von sybilla | 11. Juli 2013 | Außen, Sommer |
As I wanted to try out outdoor toys, meet „The Tunnel – A picture story“ ——– Ob Katze oder Kind, Spielzeug ist das ja immer so eine Sache. Manches wird erst völlig ignoriert, um dann plötzlich zum Favoriten zu mutieren. Anderes wird...
von sybilla | 10. Juli 2013 | Außen, Sommer |
Today you can watch me and my little helpers go next door to collect herbs and grasses for the bunnies. ———- Erinnerst du dich? Vor einigen Wochen hatte ich kurz erwähnt, dass ich für die Kaninchen die Wiesenfütterungssaison eröffnet habe. Obwohl es...
von sybilla | 9. Juli 2013 | Außen, Sommer |
No tree or shrub is safe from the cats… The German version contains a pun regarding a very famous mountain (Eiger) whose northern face (Eiger-Nordwand) is notorious for being one of the most difficult climbs in the Alps. A lot of mountaineers died there and naturally...